沖縄在住の沖縄好きがお届けするガイドブックにも載っていないコアな沖縄情報をお届けします。沖縄で遊ぶならWe-Love沖縄をチェック!

沖縄県の情報サイトWe-Love沖縄

ニンジンシリシリ

沖縄料理レシピ

にんじんしりしりー Okinawan Style Sautéed Shredded Carrots

更新日:

はいさ~い!! 

今日もあちこーこー40度のアリゾナです。暑くてもやーさ(お腹が空く)します。なのでこの料理を紹介したいと思います。

うちなーんちゅなら必ず食べた事の有る “にんじんしりしりー”

給料前とかに出てきた記憶がある人が多いのでは?

安くて、ぱっぱ!と出来て人参の甘さが子供たちにも大うけ!にんじんしりしりーは 食堂のメニューには存在しない各家庭のあんまーの味!今回はそんなにんじんしりしりー一緒に作ってみましょう!

 

Hello!

Here in Arizona has 104F temp, even this much temp still get starving. So today I want to show you this dish.

If you are Okinawan, you must be familiar with this dish! Do you recall eating this dish when out of money and waiting for your next paycheck?

It’s cheap, easy, and the carrots lend a sweet taste that even kids love!

This shredded carrot dish is not typically found in restaurants because it is a real mother’s dish.

Let’s cook this dish together!

材料 Ingredients

材料


• 人参:200g 、Carrot 7oz

• 油:大さじ1、1 Tbsp Vegetable oil

• ツナ缶:½缶(お好みでポーク可,スパムを使う場合は人参より先に炒めておきます1/2 can of Tuna packed in either water or oil, drained (you may substitute a 1/2 can of Spam, however you must cook the spam before adding the carrots)

• 卵:1個,、1 Egg

•コショウ:小さじ1/8、 1/8 Tsp Ground Black Pepper

•塩: 小さじ1/2、1/2 Tsp Salt

 

Step  1.

ニンジン


まずは人参を畑から採って来ましょ~。畑に無い場合はスーパーへ。この人参は裏庭のとーちゃんの畑から調達しました。

Let’s get some carrots from your garden! This carrot is from our organic garden!

Step 2.

ニンジンすりおろす


皮をむいてしりしり~します 。この時指も一緒にしりしり~しないよう気をつけてください。
血ご~ご~(出血)になります。

Peel the skin and grate the carrots. Be careful not to shred your finger!!!

私はふゆーなー(怠け者)なのでサラダシュレッダーを使います。

I use a salad shooter to shred the carrots. It is so much quicker, easier and safer!

 

サラダシュレッダー

 

このように成ります

When the carrots are grated, it will look like this:

 

ニンジンシリシリ後


沖縄のおばあは、にんじんしりしり器を使います。

Native Okinawan grandma used this traditional shredder made with wood and metal to shred the vegetables.

 

Step 3.

ニンジン炒める


油でちゃら!みかします。

熱したフライパンに油 大さじ1を入れて人参がしな~っとなるまでちゃら、みかします。(ちゃら=熱したフライパンの中に食材を入れるときの音が “ちゃら!”と聞こえる事から炒める事を“ちゃら”と言います。また、“みかす/みかし”は“する”とう意味です。

Add 1 Tbsp vegetable oil to pan and cook the carrots until soft.

 

Step 4. 

人参がしんなりしてきたら卵以外の残りの材料を入れて混ぜます。

Add the flaked tuna, salt, and pepper. Mix thoroughly until heated all the way through.

 

Step 5. 

ニンジン溶き卵


溶き卵を入れて火が通れば出来上がり。

Add one beaten egg to the carrots medium heat mix carrot and egg but not too much and remove from heat when egg is cooked. Serve right away.

 

Step 6.

 

ニンジンシリシリ完成


できあがり。

Bon Appétit!

 

一言アドバイス Suggestions:

安全第一、指はしりしり~しない様に十分気をつけてください。

Please be careful of your hands when you shred the carrots.

お醤油は見た目の色が悪くなるので私は入れません。

You will retain the bright orange color of the carrots if you do not add soy sauce.

 

まとめ Summary

にんじんしりしりーは沖縄の一般家庭でよく食されるおかずの1品です。

このにんじんしりしりーは、安い上に、直ぐ出来て、朝昼晩問わずにご飯のおかず、お弁当のおかず、ましてや お父さんの泡盛やビールのおつまみにも自由自在に変化してくれる優れ者です。

しりしり~の由来ですが、人参をおろし金ですっている音から来たと聞いています。

This Okinawan carrot dish is a comfort food. It is inexpensive to make and can be eaten for breakfast, lunch and dinner, or as a side dish for a Bento box. It is also good with Awamori and beer for happy hours!

Ninjin (Carrot) Shiri-Shiri - means when you grate the carrots, it makes a Shiri-Shiri sound. That is why the dish is called Ninjin Shiri-Shiri.

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
あんまぁ

あんまぁ

はいた~い! 沖縄生まれ、沖縄育ち、英語も話せないままカリフォルニアに渡米して早くも20年。独学で英語を学んだのでて~げ~な英語をしゃべります。母子家庭で育てた娘も19歳、現在は娘、再婚相手、わんこ達とアリゾナで仕事しながら家庭料理を作り、酒じょーぐーな日々を過ごしています。Hello~! I was born and raised in Okinawa and came to USA about 20 years ago. At that time, I couldn’t speak English. I learned to speak English on my own without the help of ESL or any English language classes. I raised my daughter as a single parent. She is now 19 years old. I work from home and live with my daughter, new husband and puppies in Wild Arizona! I am a foodie and love to drink!!

-沖縄料理レシピ

Copyright© 沖縄県の情報サイトWe-Love沖縄 , 2019 All Rights Reserved.